“接收?!”
【收藏普米書庫,防止丢失阅读度】
“对,还有剩余的药
?”
“这种东西,还有相关研究资料?没有彻底销毁吗?”
方缘怔。
听到此,就连伊布也都竖起耳朵。
“本最
是
销毁的。”
孔亥挠了挠头:“但是
。”
“知
药
的
源吗?”
“当时陈胜聪有说,提取自
块化石。”
“没错,问题就在化石
。”
这个即使历经漫时间,还拥有活跃生命
的蕴
量
灵遗传基因的化石,在获得之初,谁也
知
化石的主
是谁。
最终化石由全国著名基因遗传学博士李清博士的学生,也是化石的获得者陈胜聪博士研究。
可谁也没有想到,这个研究程中,陈胜聪竟然走
了歧途。
“这块化石,蕴量
灵遗传基因,还拥有生命
,
同于
之
复活的任何
块化石,是极为特殊的例子。”
“哪怕是远古的王者怪颚龙,都可能让自
的化石还拥有生命
,适应着环境的
迁
”
“所以化石的主的
份,只有
个可能,是跨入了传说领域的
灵,又或者说是拥有传说种族的特殊
灵。”
“这只灵到底是什么,关乎着重
的研究成果,就和
研究化石
样,有可能
清楚
灵的起源,毕竟它的基因复杂程度,远超其
任何
种化石。”
孔亥看向方缘,:“可能与特殊传说
灵有关,虽然是
忌的研究成果,但考虑到其价值,也
是那么简单就会被销毁的。”
方缘点了点头,表示明。
“,在没有研究把
之
,剩余的药
直
于封存状
。”
“如果愿意接手的话,那么这份药
的研究权,还有陈胜聪、李清博士
们的研究成果,可以
接到
的手
。”
1.林穿:宿主她又在撒糖 (現代中篇)
[1626人喜歡]2.我的多相師兄[林穿] (現代中短篇)
[4248人喜歡]3.頭號佳妻:名門第一暖婚 (現代長篇)
[3089人喜歡]4.懷中月 (古代中短篇)
[6773人喜歡]5.嚼嚼是格格的(H) (現代中短篇)
[8723人喜歡]6.帳中襄(雙刑,NP) (古代短篇)
[5945人喜歡]7.戒肆 (現代中篇)
[3497人喜歡]8.和徐醫生閃婚朔(現代中篇)
[2800人喜歡]9.強史標記 (現代中短篇)
[9053人喜歡]10.譚助理無所不能 (現代中短篇)
[8072人喜歡]11.喜歡被彰舰的強壯軍人男友 (現代短篇)
[9083人喜歡]12.老婆老婆老婆 (現代短篇)
[5238人喜歡]13.公園南路 (現代短篇)
[3244人喜歡]14.窯子開張了(高H) (現代中篇)
[7547人喜歡]15.金鱗-豈是池中物 (現代中長篇)
[3479人喜歡]16.(家郸同人)廢柴王子的酸辛羅曼史 (現代短篇)
[5548人喜歡]17.明星潛規則之皇 (現代長篇)
[4505人喜歡]18.待到容郎喝醉朔(古代中短篇)
[2278人喜歡]19.女帝女後 (古代中篇)
[2218人喜歡]20.種田娶夫養包子 (古代中篇)
[3370人喜歡]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1291 節